Ljudi često osećaju krivicu za nešto što nikada nisu počinili... to najčešće ide od detinjstva.
Spesso accade che la causa di queste fantasie risalga alla prima infanzia.
Odjednom smo poèele da se smejemo i trèimo oko stare ljuljaške... koju nismo videle još od detinjstva.
"A un tratto abbiamo iniziato a ridere..." "e a correre verso l'altalena abbandonata"
Ona ih skuplja još od detinjstva.
Li colleziona da quando era bambina.
Znaš, još od detinjstva podižem èetvrtake nožnim prstima.
Sai... sin da quando ero piccola sono capace di prendere le monetine con le dita dei piedi.
Od detinjstva smo èuli da je život trka
Sin da piccoli ci insegnarono che "La vita è una corsa".
Ta dvojica su bili drugari od detinjstva i kao i svi ostali pokušavali su da naprave nešto veliko i obogate se.
Erano amici d'infanzia, e come tutti, stavano cercando il modo di fare un colpo grosso e diventare ricchi.
Kažu da sam im ja bio nadahnuæe, ali sve što sam uèinio bilo je to što sam otvorio vrata u svet o kojemu sanjam od detinjstva.
Dicevano che ero stato io ad ispirarli. Ma io avevo solo aperto la porta al mio mondo dei sogni.
Stela i Aleksi, bili su prijatelji od detinjstva.
Stella ed Alexi erano amici fin dall'infanzia.
Nisam video tu ogrlicu ni svoju majku još od detinjstva.
Non vedo quella collana, ne mia madre, da quando ero un ragazzino.
Nisam je proèitao još od detinjstva.
Non leggo la Bibbia da quando ero bambino.
Tutora koji je bio uz njega od detinjstva.
Era il suo tutore, é stato con lui fin da bambino.
Njegova žena kaže da ste drugovi od detinjstva.
Sua moglie dice che siete amici d'infanzia.
Ono što možda ne znate je to da smo ja i Burt ortaci u magiji još od detinjstva.
Cio' che non potete sapere e che io e Burt siamo compagni di magia da quando eravamo giovani.
Nisam imala takvu noænu moru od detinjstva.
Non facevo un incubo del genere da quand'ero ragazzina.
Ali, istina je, da smo se mi uvežbavali od detinjstva.
Ma la verità è che ci siamo allenati a lungo.
Nisam bio u crkvi od detinjstva jer sam to oduvek mrzeo.
Era da quando ero piccolo che non andavo in chiesa, perché l'avevo sempre detestata.
Naše cure su od detinjstva bile dobre prijateljice.
Le nostre figlie sono molto amiche fin da quando erano piccole.
Erin, o ovome sanjamo od detinjstva.
Questo è ciò che abbiamo sempre sognato.
Nisam bio ovde još od detinjstva.
Non venivo qui da quando ero piccolo.
Još od detinjstva volim dobre prièe.
Fin da quando ero piccolo... ho sempre amato le belle storie.
Da, šefe, ali... stvar je u tome da verujem u te stvari još od detinjstva.
Lo so, capo, ma... Ho sempre creduto in queste cose, fin da quando ero bambino.
Majk, on je bio... bio je mekan, ali je bio... bio mi je prijatelj još od detinjstva.
Sai, Mike, era... Era debole, ma era... E' amico mio da quando ero un bambino.
Oni shvataju da je ovo zapravo razvojna faza života sa sopstvenim značajem različitim od perioda srednjih godina, koliko je adolescencija različita od detinjstva.
Si rendono conto che in realtà è una fase di sviluppo della vita con il suo significato -- una diversa dalla fase intermedia come l'adolescenza lo è dall'infanzia.
Ipak sam pristao, zato što mi se to učinilo kao zanimljiva prilika i zato što sam potpuni zaluđenik za crtaće još od detinjstva.
Ma alla fine cedetti, perché mi sembrava un'opportunità interessante, e poi sono sempre stato un patito dei cartoni fin dall'infanzia.
Kada sam postala model pomislila sam da sam konačno ostvarila san koji sam želela još od detinjstva.
Quando sono diventata una modella, ho pensato di aver realizzato il sogno di quando ero bambina.
Od detinjstva nas uče da uspešan brak znači uspešan život pa se većina devojaka na neki način bori da nađe dobrog muža.
Ci insegnano fin dall'infanzia che un matrimonio di successo equivale a una vita di successo, quindi molte ragazze lottano per avere un buon marito.
Ali ja to radim još od detinjstva, još dok sam bila malena devojčica.
Ma l'ho sempre fatto, da quando ero bambina, piccola e carina.
Ljudi iz moje generacije slušali su o spašavanju prašuma od detinjstva i čini se da se poruka nikada nije menjala – moramo da spasimo prašume, to je krajnje hitno, ovoliko fudbalskih terena uništeno je juče,
La mia generazione ne sente parlare fin dall'infanzia, e sembra che il messaggio non sia mai cambiato: dobbiamo salvare la foresta pluviale, è un emergenza, ieri è stato distrutto l'equivalente di tot campi da calcio.
Danas želim da razgovaram o drugoj instituciji koja nadzire put od detinjstva do zrelosti u Americi.
Oggi voglio parlare della seconda istituzione che sovrintende il percorso dall'infanzia all'età adulta negli Stati Uniti.
(Aplauz) Znate, obećavaju mi promenu još od detinjstva.
(Applauso) Fin da bambina, ho ricevuto promesse di cambiamento.
Jer ta sramota proždre trud otaca naših od detinjstva našeg, ovce njihove i goveda njihova, sinove njihove i kćeri njihove.
L'infamia ha divorato fino dalla nostra giovinezza il frutto delle fatiche dei nostri padri, i loro greggi e i loro armenti, i loro figli e le loro figlie
Ležimo u sramoti svojoj, i pokriva nas rug naš; jer Gospodu Bogu svom grešismo mi i oci naši od detinjstva svog do danas, i ne slušasmo glas Gospoda Boga svog.
Avvolgiamoci nella nostra vergogna, la nostra confusione ci ricopra, perché abbiamo peccato contro il Signore nostro Dio, noi e i nostri padri, dalla nostra giovinezza fino ad oggi; non abbiamo ascoltato la voce del Signore nostro Dio
Govorih ti u sreći tvojoj, a ti reče: Neću da slušam; to je put tvoj od detinjstva tvog da ne slušaš glas moj.
Ti parlai al tempo della tua tranquilla prosperità, ma tu dicesti: «Io non voglio ascoltare. Tale è stata la tua condotta fin dalla giovinezza: non hai ascoltato la mia voce
Jer sinovi Izrailjevi i sinovi Judini činiše od detinjstva svog samo šta je zlo preda mnom, i sinovi Izrailjevi samo me gneviše delima ruku svojih, govori Gospod.
Gli Israeliti e i figli di Giuda non hanno fatto che quanto è male ai miei occhi fin dalla loro giovinezza; gli Israeliti hanno soltanto saputo offendermi con il lavoro delle loro mani. Oracolo del Signore
Moav je bio u miru od detinjstva svog i počivao na droždini svojoj, niti se pretakao iz suda u sud, niti je u ropstvo išao; zato mu osta kus njegov, i miris se njegov nije promenio.
Moab era tranquillo fin dalla giovinezza, riposava come vino sulla sua feccia, non è stato travasato di botte in botte, né è mai andato in esilio; per questo gli è rimasto il suo sapore, il suo profumo non si è alterato
Tada rekoh: Ah Gospode Gospode, gle, duša se moja nije oskvrnila, jer od detinjstva svog do sada nisam jeo mrcinoga ni šta bi zverka razdrla, niti je ušlo u usta moja meso nečisto.
Io esclamai: «Ah, Signore Dio, mai mi sono contaminato! Dall'infanzia fino ad ora mai ho mangiato carne di bestia morta o sbranata, né mai è entrato nella mia bocca cibo impuro
1.4011511802673s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?